PIXNET Logo登入

放肆又何妨~

跳到主文

心有多大,世界就有多大!

部落格全站分類:生活綜合

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 1月 25 週日 200917:05
  • To be alone


  最近又從兩個不同的朋友那邊,聽到一樣的話;當我跟他們說,我會一個人去吃兩三百塊以上的大餐,而且是坐在店裡面一個人吃的時候,他們都露出了訝異的表情,說:「那樣不是很可憐嗎?」「氣氛那麼好,你卻一個人吃,不會想要流淚嗎?」我總是聳聳肩,說:「不會呀!」
   我並不是出於逞強才這麼說的,各位。也許我就是跟一般人不太一樣吧,我覺得,至少在心情不會太糟的時候,一個人享受美味的料理也是一種難得的奢侈。一個人的時候,可以全心打開自己的感官,專注在料理的味道上,不用分心和朋友說話,注意別人的表情,然後腦裡還得想想等一下要怎麼回應這個話題;你盡可以把耳朵打開,注意一下空氣中飄著什麼音樂;把嗅覺打開,留心一下店裡飄散著什麼香味;把味覺也打開吧,喝喝看店裡提供的水是粗糙的自來水,或是帶點甜味、有麥飯石過濾過的水,接著就是你自己的主菜、飲料和甜點。不是一個人,就無法百分之百享受這些味道。
    「只有吃,還是很孤單啊!」也許你想這麼說。不,不會的,孤不孤單端看你能享受自己到什麼程度。也許你會聽到一手熟悉、曾經愛不嗜手的老歌:也許像是品冠的「疼你的責任」,然後你一邊聽,會一邊想起這是「人間四月天」的片尾曲,接著你也許還可以聯想起那時候身邊有哪些人、過著什麼樣的生活,而後,時光又怎樣悠悠流轉,帶著我們到今日。有時候想起某些人,我們嘴邊會泛起一抹微笑,又有些時候,一些回憶會讓心好痛好痛...但那都是我們的一部份。
    於是,就這樣,一首歌也可以帶你做一場時光旅行。也許等你悠悠醒轉,身邊用餐的人已經換了兩輪了,就像回憶裡的人已經不在了一樣。
    你曾經夢想做時光旅行嗎?用一頓飯的時間就足夠了!一個人吃飯並不孤寂,也不可憐,端看你怎麼吃而已。
   
(繼續閱讀...)
文章標籤

阿光fun肆 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 1月 23 週五 200914:34
  • 離別(completed)


  「黯然銷魂者,別而已矣。」---(出處不詳)
  
    "Goodbye is the saddest word I've ever heard."
  ---Celine Dion, Goodbye  (lyric)
   昨天,北京那邊的編輯中午跟我msn:
  "Hi, Bill."
  "Hi, 什麼事嗎?"我回。
  "我是來向你道別的. " 我突然楞了一下。她也要離職了嗎?
  "我就要回安徽了..."我鬆了一口氣,原來是年節返鄉。
-----
   「道別」是很重的字眼,不只是因為這個字聽起來比較正式,而是在語意上,它就隱喻著「可能再也不會回來」的那種感覺:道別中的「道」是動詞,告訴的意思,而別,就是離別,我跟你道別,意思是:我想告訴你,我們要分離了。接下來會不會再見面呢?沒有人知道。
   我們現代人的口語中喜歡用「再見」,語意上相當於英文的 "See you again" 一說出來,彷彿真的可以再見到面,因此離別的沈重就淡了不少。也許還沒回到家,手機就響起來:「嗨,你回家了沒?我已經到家囉...」兩個人還可以再講幾句話,就像剛剛沒有分開一樣。 英文裡的"goodbye",也是個輕鬆的字眼,裡面還有個"good",在分別的時候還可以帶點祝福的意思。如果換成比較古一點的 farewell,語氣就沈重起來,像是說聲「別了!」其後的能不能「再見」,像是沒有盡頭。
   古時候交通不便,中國又是那麼的廣闊。一個當官的文人,可能就因為幾句話得罪權貴,朝廷一聲令下,就要你往離家幾個月的地方「就任」,一刻遲延不得。路上顛簸難行自不待言,還有土匪、瘟疫、蛇蟲這些東西等著...可能還沒就任,就死在半途了,莫怪乎離別是如此沈重。此刻我不禁也在想:北京到安徽省的安慶,坐最快的火車也要兩三天吧,這樣的舟車勞頓,在台灣人來說還真是難以想像。二十八號上車,三十號晚上趕到家裡剛好吃年夜飯...這樣的世界觀跟台灣完全不同。
    回想自己遇過比較沈重的別離...應該就是分手吧!那一次道別以後,很快的,她手機號碼換了、MSN再也沒上了(根本就是被封鎖掉了嘛),用任何方式都得不到回應,然後......沒有然後了。我再沒見過她...是的,那就真的是「別了!」,像是一滴水沒入大海中,你再也找不回原來的那滴水。
   黯然銷魂者,別而已矣!
   
   
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

阿光fun肆 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(10)

  • 個人分類:
▲top
  • 1月 21 週三 200917:17
  • 自我追尋


    「而人多不強力,貧賤則懾於飢寒,富貴則流於逸樂,遂營目前之務,而遺千載之功。」
---曹丕《典論‧論文》
   大概沒有什麼比曹丕的這段句子更適合形容所謂「溫水裡的青蛙」了。人只要日子過得下去(無論好日子或是壞日子)就會漸漸形成一種習慣、一種惰性,人就在這種麻木當中一天天過下去,就像是永遠不知道自己會老、會衰弱、會死,而後「日月逝於上,體貌衰於下,忽然與萬物遷化」,一個人的生命就這樣結束了。
  很快的,這個人的存在會被淡忘,不久就會像完全沒有存在過一樣那般乾乾淨淨...乾、乾、淨、淨。
  所以曹操說得好:「大丈夫不能流芳百世,亦當遺臭萬年!」要被後人記住真的相當難,要嘛,你得好到一個極致(流芳百世);再不然,你就壞個徹底(遺臭萬年)。那些不好不壞、平平凡凡,好得不夠偉大,或是壞不到骨子裡的人,都不會留下記載。當然,沒有人會真想要做壞事來留名,那我們該用什麼方式留點東西給這世界呢?
   也許我們該先確定自己是不是想要留個名什麼的。
   「忽然與萬物遷化,斯志士之大痛也」,自己的志在何處呢,想要留給世界的又是什麼呢?這一點不能不先釐清。我們總會不知不覺花許多時間追一些所謂「人人都想要」的東西,比方說錢,繞了一大圈才知道自己找錯了。就我自己而言,我也花了好長的時間在追尋自己,勉強找到一點點長期寄託的快樂,寫文章就是一種。在其他的場合,我們也可以聽到這種「最高級」的句子,比方說:「沒有比爬山更有成就感的事了!」、「我覺得服事神是我最大的快樂!」、「如果可以一直看電影,我永遠不會膩!」他們眼中的神采真是筆墨難以形容。
     那麼,就去找吧!什麼時候你的眼神會流露出光彩?什麼時候你會希望這一刻永遠不要過去?在什麼地方你會覺得「這件事非我來不可」?延伸這種快樂吧!不要繼續泡在溫水裡等著被煮熟,不要總是過著像僵屍一般的日子,在時空的消磨當中讓自己不斷變老。做點讓自己覺得值得的事情,然後,創造點什麼、留下點什麼:一篇好文、一張美美的照片、一句感動人的好話,或是一段和諧的關係。這樣我們才有資格說:「不枉費來過這一遭!」
  
(繼續閱讀...)
文章標籤

阿光fun肆 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)

  • 個人分類:
▲top
  • 1月 19 週一 200922:47
  • 機會


   「四十年前的台灣,什麼也沒有,處處是機會;現在的台灣,什麼都有了,就是沒有機會。」
---《商業週刊》
     全世界年輕人都在尋求一個東西、一個以前遍地皆有,但是現在遍尋不著的東西。那個東西的名字就是:「機會」。
     公司宣布不續聘了以後,我常想:自己的工作能力、學歷、工作態度等等,在公司裡就算稱不上出色,也勝過不少人了...為什麼不繼續用我?又也許我不怎麼樣,但是...去年跟我同期進來的,總共七八個人全砍?這在一個只有三十多人的小公司裡頭可是大事!
    
    當初副理宣布終止合約,她告訴我的是:公司也許還會新聘人,但我們想要業務性質的人才...我們覺得你是那種適合坐辦公室的人,所以...。
    我當下就信了,她待我很好,當初我還只是接槁的學生的時候,是她帶我進公司的。
    隔幾天,跟我很好的一個同事跟我說,他在104上面搜尋過,沒看到公司在徵人。我們就開始討論,也許事情不那麼單純,我們就是硬生生被砍掉了。又也許,這間公司的習慣就是:每年顧一批第一年的新人進來,給一年的聘,然後就跟你說掰掰。約聘的沒有遣散費,第一年的新人也沒有特休可以用。這是我們一群人一致的結論。
     「媽的!」我心裡暗罵了一下。
     為什麼我們這一代會變成這樣子呢?我們去年進來的這一票人幾乎人人有碩士學位,而且工作態度和效率也堪稱良好,為什麼我們就是沒有機會了?
------------
      今天在家裡隨意轉電視,居然轉到了CNN(我以前還不知道可以看這個頻道),趁機聽聽看給所謂 native speaker 聽的英文又是如何。想說歐巴馬的演講能聽懂,是因為它慢,Discovery能聽懂,也許是不小心會用餘光看到字幕...現在是個好機會!看看自己程度到哪裡!
      恕我狂妄一下...不過爾爾...「就這樣而已嗎?」我聽懂九成了,迦薩戰事、歐洲大雪、歐巴馬所背負的期待...我想,我已經來到很高的地方了!我在學校可不是白混的!
      「你這樣說的話...為什麼你還是要面臨失業?」一個聲音浮了出來。
       「對不起,上帝,我不知道!我一直都很努力,或者至少跟身邊的人一樣努力!也許我會在工作的時候偷開網頁逛論壇、看無名和NBA消息、到樓下去買飲料或是去提款機轉帳、午睡結束時會「不小心」多睡五分鐘...但這只是跟身邊的人一樣而已!連外國老師都稱讚我翻的東西不錯,主管也曾經一口氣把八十幾個檔案全都交給我管,讓我發包...我做的一些標示確實也被人嫌過,我一些東西不夠仔細...但是這些...但是現在我沒有機會了!」「也許讓我進錄音室當主播如何?這樣我們可以不用請外面的人來...也許不要老是發包給外面的人翻,讓我多做點...也許高級的檔案讓我管裡,像中級的時候那樣,不要讓什麼新人來接嘛...我一個月領不到三萬塊,這麼多事情我都會做,我還不夠出色嗎?新進來的那些人除了便宜以外還有什麼優點嗎?」
         我再沒聽到上帝的回應。
        
 
    
     .............
      
   
(繼續閱讀...)
文章標籤

阿光fun肆 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)

  • 個人分類:
▲top
  • 1月 18 週日 200921:53
  • Just take some notes


   最近真的越來越愛寫作...當寫東西成了習慣,想停下來都難,心情好的時候寫,心情糟糕、睡不著覺的時候更是要寫,連上班的空檔都寫...寫作這件事情令我非常快樂(這些也許稱不上「作」),也許我不知不覺暴露了太多東西,但是我還想繼續寫下去...我承認已經放棄紙製日記本了。非常秘密的東西,我就改存WORD檔,如此而已。
  我畢竟是留著當國文老師母親的血液...這一點無庸置疑了,哈!跟我那「電腦人」弟弟不同,我骨子裡是個文人:細膩、善感、不切實際的浪漫,還有不定時出現的憂愁與孤寂。是的,我也同時輕浮張狂、驕傲莽撞,還有自我中心,就像星座對於牡羊座的描述一樣。雖然我自己也不清楚「細膩善感」跟「粗心莽撞」這種特質是怎麼在我身上並存的,不過...它們的確同時存在我的靈魂裡。
----
   
   據說文人要常記錄靈感...我腦裡早就放了很多東西,那我也來存一下,也許很快又會拿來寫點什麼。
 
   "Everyone under the sky has some problems. If you cannot solve it, just live with it."
 ---From Father B. to my friend Lynn.
   "You think they will intervene? When they see this on TV, people will just say 'God, that's terrible', and continue their dinner."
   ---盧安達飯店。
   "I can't tell you how welcome you would be." 
  ---  A walk in the woods, Bill Bryson
  「公司根本不會管你的工作態度跟學習心態什麼的,他們要的是即戰力,你能馬上幫他們生東西讓他們賺錢最重要。」
    --- 大胖。
   「總是賺血汗錢太辛苦啦!用投資來賺,日子會比較好過一點。」
  ---  小白。
      「一輩子只能結一次婚,挑一個人...沒有理由隨便挑吧!想想,你要跟這個人過三四十年!」
 ---(這是我講的)
     "In my life where everything was wrong, something finally went right!"
--- Two less lonely people in the world, Air Supply  
    「寧可要光明正大的失敗,絕不要不清不白的成功!」
   ---某個國中課文(應該是蔣經國)
   「夫年壽有時而盡,榮樂止乎其身,未若文章之無窮。」
 ---曹丕《典論‧論文》
    「而人多不強力,貧賤則懾於飢寒,富貴則流於逸樂,遂營目前之務,而遺千載之功。」
     「日月逝於上,體貌衰於下,忽然與萬物遷化,斯志士之大痛也!」
  ---(出處同上)
     「如果他能從這扇門望見日出的風景,你又何必拉他到那扇窗欣賞落日的晚霞?」
  ---國中課文 雅量(謝冰瑩嗎?)
     「用兩種想法反覆自己思考,不就像用自己的左手跟右手猜拳?這樣怎麼可能有答案!」
  ---(這是我跟朋友說的)
    「留下了什麼,我們就成為什麼樣的大人。」
 ---桂綸鎂 ,藍色大門(應該是2001年)
    「過去的教育總是要學生立大志、做偉人,但是百分之九十以上的人都是凡人。」
---(忘記哪裡看的,我覺得自己就是這種教育之下的...犧牲品, maybe)
    
     "Why are you drinking?"asked the little prince.
     "Because I feel ashamed."said the man.
     "Ashamed of what?"
     "Of my drunk."
---《小王子》(原文待查)
--------以下 1/19------
   「當你遇見一樣美好的事物的時候所要做的第一件事,就是把它分享給別人;這樣,美好的事物才會在世上散播開來。」
    
     「當你想要放棄的時候,最好問問自己盡力了沒有。」
---《少年小樹之歌》
      「生命是一連串長期而漸進的累積,單一的一項特殊事件並不會改變你的一生。」
 ---李家同
      「楚王雖強,難免烏江自刎;漢王雖弱,卻有萬里河山。」
  ---《破窯賦》呂蒙正(宋)
   「吾以布衣,提三尺劍取天下,豈非天命乎?命乃在天,雖扁鵲何益!」
  ---漢高祖劉邦
    「播種思想,收穫行為;播種行為,收穫習慣;播種習慣,收穫性格;播種性格,收穫命運。」
---漢彌頓(還是米爾頓?)英國詩人
 
    「為什麼用你黃金的時間,做你不喜歡的事情,好讓你可以買你不需要的東西,維持自己不喜歡的生活方式?」
---《想通,就會成功》
  
    「我不相信有來世,不指望進天堂,也不恐懼地獄...我只想把現在的生活過好。」
---我
     
  
    
 
 
  
(繼續閱讀...)
文章標籤

阿光fun肆 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4)

  • 個人分類:
▲top
  • 1月 18 週日 200900:22
  • 三人幫聚餐


  今天跟你們兩個好兄弟聚餐,真棒!
  小瑞,我們一直常見面,工作以來你還是老樣子呢,波麗士大人的工作不輕鬆,我從你臉上看出了很多無奈,還是小白說得對,你很適合當公務員,不過,你沒那麼適合當警察。加油吧!明天要發消費券,你得去維持秩序(在我看來應該就是到現場罰站吧,哈)不能正常的休息...以你的個性一定超級無奈,不過,我曉得你一定會好好的做到退休。樸樸實實的,謙虛、保守、低調...我想這是我會跟你當好友的原因。
   小白,你真的很了不起,也許我們三人當中最有見地的是你,會分析股市,還跟我們講解次貸、華爾街雷曼兄弟、油價問題和這些有的沒的...連小瑞都被你說動了,想去買點股票看看(小瑞是我認為那種「最不願意買股票」的人哪!)你說參加你們公司新訓的學歷都超好,輔大的好像很虛,不過,你主管沒看錯,我覺得你真的跟他們一樣優秀,不管是台大、政大商學院...現在你們都平起平坐了。目標合實際、腦袋裡又有料...「此君他日必成大器」,你一定會繼續在台北市生活的...享受你最愛的都會。
   而我呢...我年紀最長...嘖嘖...溫水裡的青蛙,而現在水滾了,我也該死了,我一年的合約要結束了。過年完我在做一兩個星期就掰掰了。下一步要到哪裡,我完全沒有頭緒...是真的沒有。不過,謝謝你們給了我很多想法,我會休息一下,好好考幾個試看看,馬上要30歲了,結果幼稚、專斷又一事無成,我這麼老了,最近才開始懂一些事,希望不要太遲了。
   無論我過得是好是壞,我都會一直聯絡你們這幾個好兄弟,還有輝哥也是...以前我常想:畢業以後,阿輝會回南部,而你們兩個都要回台中,那真的太可惜了,大家會失去聯繫。但不知不覺我們又可以湊在一起吃飯、逛街、聊些工作、正妹、未來這樣的事情,真的很好!
    為我祈禱吧,兩位!對我來說,眼前的路真的不好走,以前我以為我什麼都會,但是跟你們接觸了以後,我才發現很多事情我就只有一知半解而已,所謂樣樣通、樣樣鬆啊!
    下次就去南港打籃球吧!Steven 會在那裡!
      
   
(繼續閱讀...)
文章標籤

阿光fun肆 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)

  • 個人分類:
▲top
  • 1月 16 週五 200914:28
  • 1/16


  God damn it! Something just happened last night and again I feel my heart was so much stirred...I really donno why cuz I thought it would have ended completely.
   I shouldn't call her...before that I've got an instinct telling me "No", but I just didn't listen.
   I should have listened to it... just to call a friend is fine, but I chose the wrong one. 
   
   Silly, ain't I?To call a girl  who just like you to be her "close friend".
   Be my friend, or be my lover. A girl in my age should choose either way, but not somewhere between. Few people can handle the "in-between" relationship well, except she's got married or something. That's what I suppose.
   Or, if you try to squeeze in between, it'll be a disaster. Yes, a disaster! And that's what I have experienced last few months.
-----------------------
  I've made mistakes. I'm not considerate. I'm selfish, childish...I admit. And I hurt your feelings, indeed. But, hey! Don't you think you've done  the same thing to me? And now you just say you won't spend anytime going out with me cuz I spoke ill on you and that hurt your feelings.
  To me, it means you don't ever want to see me again.
  Was that all my fault, lady? 
   I had placed some negative comments on you, just here. I knew you would read that but I still did. I did so partially because I dare not say to you directly.
   I read that article over and over again, and I still think I didn't exaggerate anything, and, please...I really thought you did something wrong.
   You just can't accept those comments. Is that so? You said you'll remember it...perhaps for life.
   But, please let me tell you again that I really think you did things wrong. You'd better regard me as a friend, as I was in graduate school, or...well, maybe your  lover.
  How can a man hanging out with an attractive girl, sharing feelings and spending time together so often and, won't love her? You want me to be in a posisition between a friend and a lover...and finally see you go with another man?
   That's what I mean "wrong". You can't just stir someone's feelings and don't want to take the responsibility. You'd better not to stir anyone's feeling if you don't want something happen. That's my point.
   Nowl.....perhaps you just want me to be a stranger. Well, it's a bit sad, for we've know each other for long. You may not regret me for life...sorry for that. Sorry for what I have done. 
  Farewell...it's better not to miss you, right?
     
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

阿光fun肆 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 1月 09 週五 200921:56
  • 語言、翻譯與寫作


  以下要寫的東西,可能是我在無名上所寫一連串東西以來最具實用性的內容。想學英文的人請好好看一下,做個參考吧。
   大二開始以英文當作輔系,一直以來英文都是我的強項,直到現在還以一個「英文相關工作者」為職業,我常會被問到的問題是:「英文要怎麼念/怎麼變強/考試怎麼準備」這類問題。大三的時候乾脆我就寫了一篇短文給系刊,跟學弟妹們說明我讀英文的方法。可惜文章早已弄丟,我也不準備再複述,其中我最核心的要點其實就是「主動、細心」。舉個例子來說吧:你知道:「可可脂」、「水飴」、「軟磷脂」這些怪字的英文要怎麼說嗎?課本不會教這些無用的字,但是我知道...因為糖果背面的包裝紙,上面就有這些字,多看幾次這些字立刻就變成自己的了。說不定你手邊就有糖果或是其他食物包裝,馬上拿起來看看吧!可以順便學一些諸如「製造日期」、「成分」、「股份有限公司」這類的字眼。以這樣的方式,不知不覺就可以比別人強了。無論是食品、洗髮精、衣物...各式各樣的東西都找得到英文,所謂「處處留心皆學問」,道理在此。
   跟各位談談翻譯吧!讓我們從很簡單的一個句子開始,請將下面的句子翻成英文:
Ex.「我不太懂你所說的」
我想一般人的答案應該會是:
"I don't really understand what you said." 很好,沒有任何錯誤,得分!
   一直到高中的階段,我們都以這樣的正確為滿足,但,可惜,這僅僅是正確而已...
   可曾想過這個句子可以有十種以上的翻法嗎?諸位請看,如果說我有比別人多一點點的專業,就顯露在以下的地方了:
  Ex.「我不太懂你所說的」
  1.I don't really understand what you said.
  2.I don't quite understand what you have said.
  3.I'm not sure I know what you have told me.
  4.I'm not so clear about what you just said.
  5.I don't think I really know what you just mentioned.
  6.I'm not really sure of what you said to me .
  7. I don't really get what you mean.
  8. About what you said, I'm not sure if I got it.
  9. About what you just told me, I don't quite understand.
  10. I may not understand all the things you mentioned.
  好了,您看出什麼了嗎?這可說是所謂操作文字的技巧,但是,我要提出的是:做翻譯的人必須先讀懂字,進而跳脫字面,接觸到文字當中的「內在真實」,才有辦法譯出適當的句子。
   請留意一下我所說的「內在真實」是什麼意思。同樣一句話,一個青少年可能會說:「媽的,那件事我實在非常的不爽」,年紀稍長的成人,可能改說:「可惡,那件事讓我很不高興」,一個個性柔和的女孩子又會有另一種說法,也許是:「哦...那件事情讓我覺得很不愉快」。這些字眼來自於同一個「內在真實」,要成為一個良好的譯者,或是作家之類,就必須先能抓到這超越於語言之上的「內在真實」。
   那,怎麼樣才能接觸到這超越語言字面的「內在真實」呢?很抱歉,我無法回答。我想,套用一句台詞:「這東西很講天分的!」,我在這方面沒遇到過特別的困難,國語、台語、英文,或是新學的日語,我都能很快上手,所以反而不知道問題在哪裡,我只能說突破這一塊是絕對必須的。這一塊是所謂的 style and register(語體)的變化,當我以前在寫小說時,常考慮如何將一句話,分給不同的角色說出來,想想他們會用什麼字眼...這是艱鉅的工程。
   以上給各位參考。
   
  
(繼續閱讀...)
文章標籤

阿光fun肆 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(3)

  • 個人分類:
▲top
  • 1月 07 週三 200900:12
  • A wish has come true!


   Well, well...
   Perhaps I'm the only one who can still remember what I have said in July: I want a respectable opponent, who is outstanding enough to inspire my inner will to compete, and perhaps he's also friendly to make me feel close to him/her. In addition, a mentor who's always wise enough to indicate a clear way, or just provide consolation, is also my need.
  An opponent, a friend, a mentor. Could it be possible that three wishes, three roles, can come true at the same time?  
  It could, and it did!
  Now I realized prayers can come true and God is with me.
 A mentor, a friend, and an opponent (the last defination is not so true, though.)---Yes, she appears in my life and we became friends via merely blog messages and, I might say, one-time MSN.
---------
  Hey, I'm not saying I'm in some kind of imaginary romance with someone never met before, guys!
  I'm earnestly talking about a friend, a mentor, and...I might say...a goal of English. Such well-educated native speaker's English, exceeding me in long, long distance.
  
  "Hey, Bill, see? your English is just so-called high school English and you feel satisfied?" upon reading her English articles  I was soooo  amazed.
 A Taiwanese, she is, right? and you, Bill??
 Well-educated native speaker's English and mine is, at best, an ESL student's English.....
 Then I said to myself,  "She can be your imaginary opponent since you seem never find such a profund English user in recent years.
  Interesting, so interesting!
-----------
  Just see how far I can go!
 I picked up some already-abandoned English novels and I started reading.
I have never felt so energetic. 
"She reads a lot more than you do, Bill!" 
"Never say impossible."
"Never say never."
----
  Just allow me to keep it a secret about other kinds of friendship, perhaps only  temporarily.
  
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

阿光fun肆 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:
▲top
  • 1月 02 週五 200920:40
  • 那個女孩


    在12/4的時候,我在這邊公布說...阿光我要跟喜歡的女生表白了,嘿嘿,一定很多人還記得的。
     「成功了嗎?」你也許想這麼問。
     
     「笨蛋,拖到現在才來寫結局,當然是失敗了!!」
      我很早就知道我跟那個女生很難和得來...也許從三四年前我們剛認識時就這樣了。但是...事情還是發生了!密集的見面:吃飯、聊天,還有打電話...我的感覺還是上來了,我想,大家都知道,在感覺上來時,理性的聲音是完全無力的。有時候光是想著...「我好想好想買網站上的那個東西可是好貴怎麼辦啊啊~」就可以讓自己掙扎好幾天。
 
     更何況我們面對的是愛情這種事情呢?  一首老歌是這樣唱的:     
     "When your heart is on fire, 
      you must realize
       smoke gets in your eyes."
       
    「 當你的心燒得如同著火,你就得明白:你的眼睛已罩上了一層迷霧。」 
     嗯...這是讓我有很多體驗的一次經驗,跟以往都完全不一樣,我覺得該把我發現到的一些事情告訴我的朋友們,尤其是...女生們!
     我不是女生,沒什麼資格給女生告誡吧,但是...我想,這次的關係當中有些事情是女生做錯了,所以我才會誤會,也才會痛苦(幸好沒有很久啦),那我先條列式的說出來好了:
------------------
  給女生們:
     1.留意一些肢體動作:穿高跟鞋上下樓梯或是快速過馬路是有點危險,但是最好你還是去抓扶手,或乾脆走慢一點。就算那男生多麼的「安全」,也不要攬住男生的手走路。十個男生裡有十個,都會有某種程度的感覺的。
     
      2.不要總是讓男生付錢,特別是你們還沒在一起的時候。那並不是一種「社交禮儀」,除非,你跟所有的男性朋友都做同樣的要求。沒正式交往的時候,就是朋友,那麼,就用朋友的角色對待他吧!這樣也比較公平。
     3.留意會被當成「暗示」的所有動作,除非你對男生有意思,否則盡量少釋放這些訊息:包括主動邀約、在男生面前哭,還有帶著一些暗示色彩的話:「其實我信任的男生朋友很少」、「這個活動我很想參加,要不要陪我一起去」之類的。如果偶爾一次就算了,但是很密集的時候...原本不心動的男生也會有錯誤解讀。
     4.留意男生如何解讀你的訊息,如果你發現對方開始「過熱」,但你沒那個意思,就乾脆停止見面一陣子(包括講電話),免得別人一頭熱的想要付出,然後到頭來又發現完全不是那回事。
     所以...寫了這麼多,我想我不必交代這兩個多月以來感情上發生什麼事了(我本來就不必對誰交代嘛)...我想補充的是,這女生做得最好的,就是在最後的時刻,用看似兇狠絕情,實則是為我著想的方式,讓我死心,讓我收心,我很快就止血了。不少心軟的女生會說:「你人真的不錯...我們還是可以當朋友的」這種話來填,但是當男生的心已經過熱的時候...狠一點,讓對方知難而退,不要牽掛,才是為對方好。甚至讓對方開始怨恨自己也可以...至少不要讓當事人收不住的情感一直燒...那是殘忍的。
    關於給男生的建議...我沒什麼可以提出的,抱歉。一個過熱的人很難冷靜的分析自己,而我...那兩個月多以來都很「熱」: You must realize: smoke gets in your eyes.我當時就知道自己已經一頭熱了,但是我阻止不了自己(一大半也因為一直能得到一些回應)好吧,我只知道一件事,那便是我一無所知!至少我知道自己不理性。
   事情後來有個良好的結束,我沒特別的遺憾了...
   下次要追什麼樣的女生呢?
   天哪,弟弟都結婚了我還....
   
    
(繼續閱讀...)
文章標籤

阿光fun肆 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(2)

  • 個人分類:
▲top
«1...30313250»

個人資訊

阿光fun肆
暱稱:
阿光fun肆
分類:
生活綜合
好友:
累積中
地區:

熱門文章

  • (1,377)[寵物報告]珍珠角蛙
  • (4,077)[寵物報告-2]水族系列之火焰蝦、特薩奴迷你螯蝦
  • (171)笑話一則

文章分類

  • 牢騷滿腹 (17)
  • 讀書心得 (23)
  • 給B的一封信 (6)
  • 心情小記 (87)
  • 寵物與收藏 (3)
  • 勉強算是遊記 (5)
  • 優質小品&English (49)
  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • 三月暖春
  • 絮語碎語
  • 年假收心操
  • 好轉
  • 1/7.2011
  • 小低潮
  • 12/10短日記
  • 入冬數帖
  • 暖冬11月
  • 靜思

動態訂閱

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: